sábado, 11 de abril de 2020

Allegro giusto



Repetiremos. As palavras impensadas se dissolvem nas xícaras de chá. Silêncio. E ouvia-se uma música meio distante que vinha aos poucos se aproximando. Sublinhei uma frase do livro, anotei qual era a página para retornar depois, continuei lendo, avancei algumas páginas, e então fiz uma pausa e deixei o marcador de livros onde parei. A música que vinha se aproximando parecia se afastar cada vez mais e já estava então novamente distante. E então perguntei a ela: “Repetiremos o quê?”(...). E ela me respondeu: “O tiramisù.”(...).

As palavras impensadas se dissolvem nas xícaras de chá.

Quando cheguei em casa, fiz uma salada e jantamos. Socrate e Colette jantaram patê para gatos adultos. Fiz mais chá. E tentei procurar a música que eu tinha ouvido. Distante. Mas não a encontrei, nem ela se parecia com nenhuma que eu conhecesse.

E então ouvimos Grand pas classique. E depois, um Pizzicato (do ballet Raymonda).

Liz Christine

quarta-feira, 8 de abril de 2020

Creme de morangos



A liberdade já se foi sem jamais ter visto seu próprio reflexo

Quando a capturaram em uma foto, ela voou e sobrevoou, e retornou e se foi sem nada dizer.

E então a falta de nexo choveu sobre a grama (...)

E as borboletas pousaram nas flores .........

A febre recebeu tratamento contra a depressão cotidiana -------

O cotidiano trouxe o equilíbrio, e o equilíbrio conversou longamente com a falta de nexo.

As borboletas trouxeram o creme de morangos que recheou os sonhos .........

E os sonhos foram consumidos durante as pausas para o café do final da tarde.

        As borboletas conhecem a liberdade.

       A liberdade não se vê em reflexos.

            A gata se olha no espelho.

       O espelho não se reconhece.

A falta de nexo choveu e depois se recolheu.

E as flores são cortesia do equilíbrio (...).

Liz Christine


terça-feira, 7 de abril de 2020

Les divertissements du troisième acte



Les divertissements du troisième acte.

Si dice que questa sceneggiatura sia inverosimile.

Quei racconti le fanno ricordare una canzone.

        Vi sembrano sbagliati?

Scusami se sbaglio le parole. Scusami se sbaglio le coniugazioni dei verbi. Scusami se non so raccontare le mie idee.

Les chats se sont tus. Les chats m’ont demandé - “pourquoi?” -

“Pourquoi tu as écrit les divertissements du troisième acte?”

Porque este é o poema da ausência. E aquele é o poema do erro. E nenhum parece um poema. Mas o silêncio é poesia. E o gato é música. E a sílfide parece irreal. Parece irreal mas não o é. Eu a vejo sempre dentro de alguns silêncios e alheia a todas as realidades.

Morangos e mel. A gata ronrona. Café e croissant. O gato dorminhoco acorda.

Liz Christine

Dia das Mães